10 1 El rey Ajashverosh puso tributo sobre su reino, ambos por tierra y mar. 2 Y en cuanto a su poder y valor, y la riqueza y gloria de su reino. he aquí, están escritas en el libro de los Persas y los Medos, para un memorial. 3 Porque Mordejai el Yahudi era virrey del rey Ajashverosh, él fue un gran hombre en el reino y honrado por los Yahudim, y pasó su vida amado por toda su nación. [56] [ 3aEntonces Mordejai dijo: "Elohim ha hecho estas cosas. 3b Pues yo me recuerdo de un sueño cual vi referente a estos asuntos, y nada de ello ha fallado. 3c Una fuente pequeña se hizo un río, y hubo luz, y el sol, y mucha agua; este río es Ester, quien el rey esposó, e hizo reina. 3d Y los dos dragones somos yo y Haman. 3e Y las naciones eran aquellas que se habían congregado para destruir en nombre de los Yahudim; 3f y mi nación ésta Yisra'el, cual clamó a Elohim, y fueron salvados; pues YAHWEH ha salvado a Su pueblo, y YAHWEH nos ha liberado de todos esos males, y Elohim ha traído señales y grandes maravillas, cuales no han sido hechas entre los Goyim. 3g Por lo tanto, El ha hecho dos suertes, una por el pueblo de Elohim, y otra por los Goyim. 3h Y esas dos suertes vinieron en la hora, y el tiempo, y día de juicio, delante de Elohim entre todas las naciones. 3iAsí Elohim se recordó de Su pueblo, y justificó Su herencia. 3k Por lo tanto, esos días serán para ellos en el mes de Adar, el catorce y el quince del mismo mes, con una asamblea, y alegría, y con regocijo a las generaciones para siempre entre Su pueblo." 3l En el cuarto año del rey Ptolomeo y Cleopatra, Dositeus, quien dice que él era un kohen y Levi, y Ptolomeo su hijo, trajo esta epístola de Purim, cual ellos dijeron es la misma que estaba en Yerushalayim, la habían interpretado.] 
 

 

9 1[AEC 452] El tiempo se acercó para que la orden y el decreto del rey se llevaran a cabo, el día en que los enemigos de los Yahudim esperaban dominarlos. Pero, como sucedió, lo opuesto tomó lugar – los Yahudim dominaron a aquellos que los odiaban a ellos. Así, en el día decimotercero del duodécimo mes, el mes de Adar, 2 los Yahudim se reunieron en sus ciudades por todas las provincias del rey Ajashverosh para atacar a cualquiera que tuviera intenciones de hacerles daño; y nadie los pudo resistir; porque todos los pueblos tenían temor de ellos. 3 Todos los oficiales de las provincias, los gobernadores y aquellos ocupados con los asuntos del rey honraron a los Yahudim; por el temor que Mordejai había puesto sobre ellos. 4 Porque la orden del rey estaba en vigor, que él tenía que ser celebrado en todo el reino. 5 Los Yahudim pasaron a todos sus enemigos por la espada; hubo una gran matanza y destrucción, mientras ellos hicieron lo que quisieron a aquellos que los odiaban;[51] 6 en Shushan la capital, los Yahudim mataron a 500 hombres. 7-10 Ellos mataron a los diez hijos de Haman el hijo de Hamdata, el enemigo de los Yahudim – Parshandata, Dalfon, Aspata, Porata, Adalya, Aridata, Parmashta, Arisai, Aridai y Vaizata, y saquearon su propiedad el mismo día. [52] 11 El mismo día, después que al rey le fue dicho el número de aquellos muertos en Shushan la capital, 12 él dijo a Ester la reina: "Si los Yahudim han matado a 500 hombres en Shushan la capital y a diez hijos de Haman, ¿qué habrán hecho en el resto del país? Ahora, lo que sea tu petición, te será otorgada, cualquier cosa más que quieras, será hecha." 13 Ester respondió: "Si le place al rey, deja que los Yahudim en Shushan actúen otra vez mañana conforme al decreto de hoy; también haz que cuelguen en la horca a los diez hijos de Haman.[53] " 14 El rey ordenó que estas cosas fueran hechas – un decreto fue dictado en Shushan, y ellos colgaron a los diez hijos de Haman. 15 Así que los Yahudim en Shushan se reunieron también el día catorce de mes de Adar y mataron a 300 hombres en Shushan, pero no saquearon ninguna propiedad. 16 Los otros Yahudim, aquellos en las provincias reales se habían reunido, defendieron sus vidas y obtuvieron descanso de sus enemigos, matando a 15,000 de aquellos que los odiaban, y no tomaron botín, 17 en el día trece del mes de Adar. Así que en el día catorce de Adar ellos descansaron y lo hicieron un día festivo para celebrar y regocijarse. 18 Sin embargo, los Yahudim en Shushan se reunieron en ambos los días trece y catorce de Adar, así que descansaron el día quince y lo hicieron un día de descanso con alegría y regocijo. 19 Por esto [es que] los Yahudim dispersados en todas las tierras extranjeras, guardan el día catorce del mes de Adar un día Kadosh con alegría, un día de fiesta, mandando porciones el uno al otro.[54] 20 Mordejai escribió estos eventos y lo mandó a todos los Yahudim en todas las provincias del rey Ajashverosh, ambos los que estaban cerca y los que estaban lejos, 21 para establecer estos como días alegres, y guardar el día catorce del mes de Adar y el día quince ; 22 porque en estos días los Yahudim obtuvieron descanso de sus enemigos y el mes, que fue Adar, en el cual un cambio fue hecho para ellos, de dolor a buen día y de duelo a alegría; ellos harían de ellos días de festejo y de regocijo, mandando porciones a amigos y a los pobres.[ 55] 23 Así que los Yahudim lo tomaron sobre sí mismos continuar lo que ya habían comenzado a hacer, y como Mordejai les había escrito a ellos; 24 demostrando como Haman el hijo de Hamdata el Agagi, el enemigo de los Yahudim, había conspirado contra los Yahudim para destruirlos y habían echado pur (esto es, echado suertes) para aplastarlos y destruirlos; 25 pero cuando Ester fue delante del rey, él ordenó por cartas que el plan perverso [de Haman], cual él había conspirado contra los Yahudim, cayera sobre su propia cabeza, y él fue ahorcado, y sus hijos. 26 Por lo tanto, estos días han sido llamados Purim, de la palabra pur. Así, por todo lo escrito en esta carta, y lo que ellos habían visto referente a este asunto, y lo que había caído sobre ellos, 27 y [Mordejai] lo estableció, y los Yahudim lo tomaron sobre ellos mismos, su zera y todos aquellos que se unieran a ellos [observarlo]; tampoco ellos bajo ninguna circunstancia se comportarían diferente; pero estos días [habrían de ser] un memorial guardado en toda generación, y ciudad, y familia, y provincia. 28 Y que estos días de Purim se guardarían para siempre y su memoria no fallaría en ninguna generación. 29 Entonces Ester la reina, la hija de Avijayil, y Mordejai el Yahudi, escribieron todo lo que ellos habían hecho, y la confirmación de la carta de Purim. 30 El mandó copias de ella a todos los Yahudim, a las 127 provincias del reino de Ajashverosh asegurándoles su paz y seguridad 31 y requiriendo la observancia de estos días de Purim a sus tiempos designados, como Mordejai el Yahudi y Ester la reina les habían recomendado, y como ellos habían establecido para sí mismos y su zera referente a los asuntos de ayuno y lamentaciones. 32 Y Ester lo estableció como mandamiento para siempre, y fue escrito como memorial. 

 

8 1 Ese mismo día el rey Ajashveroshdio todo lo que pertenecía a Haman el calumniador, y Mordejai fue llamado delante del rey, porque Ester había revelado su relación con ella. 2 El rey removió su anillo de firmar, cual había quitado a Haman, y lo dio a Mordejai. Entonces Ester nombró a Mordejai sobre todo lo que había sido de Haman.[ 44] 3 De nuevo Ester habló con el rey; ella cayó a sus pies y le suplicó con lágrimas poner fin a la perversidad que Haman el Agagi había causado por la conspiración que había maquinado contra los Yahudim. [ 45] 4 El rey extendió el cetro de oro hacia Ester. Así que Ester se levantó y se paró cerca del rey. 5 Ella dijo: "Si le place al rey, si yo he obtenido su favor, si el asunto parece correcto al rey, entonces deja que una orden sea escrita rescindiendo las cartas diseñadas por Haman el hijo de Hamdata el Agagi, cuales escribió para destruir a los Yahudim que están en tu reino. 6 Porque ¿cómo puedo soportar ver el desastre que sobrecogerá a mi pueblo? ¿Cómo puedo resistir ver la exterminación de mis hermanos?" 7 El rey Ajashverosh le dijo a Ester la reina: "Si yo te he dado y libremente otorgado a ti todo lo que era de Haman, y ellos lo colgaron en la horca, porque él puso sus manos sobre de los Yahudim, ¿qué más tú buscas? 8 Escribe también tú en mi nombre, como te parezca bueno a ti, y séllalo con mi anillo, porque cualquiera órdenes que son escritas al mandato del rey, y selladas con mi anillo, no es legal refutarlas.[46] " 9 Los secretarios del rey fueron llamados en ese momento, en el vigésimo tercer día del primer mes, el mes de Nisan del mismo año ; y órdenes fueron escritas a los Yahudim, a los gobernadores y oficiales de las provincias desde India[ 47] hasta Kush, 127 provincias, a cada provincia su escrito y a cada pueblo en su idioma. 10 Ellos escribieron en el nombre de Ajashverosh y lo sellaron con el anillo de sellar del rey; ellos mandaron las cartas por mensajeros. 11 La carta decía que el rey había otorgado a los Yahudim en todas las ciudades el derecho de "reunirse y defender sus vidas destruyendo, matando y exterminando cualquier fuerza de cualquier pueblo o provincia que los atacara a ellos, sus pequeños o sus mujeres o que tratara de tomar sus bienes por saqueo, 12 en el día designado en cualquiera de las provincias del rey Ajashverosh, a saber, el día decimotercero del duodécimo mes, el mes de Adar."[ 48] [ 12a Lo siguiente es una copia de esta carta: 12b "El gran rey Ajashverosh a los príncipes y gobernadores de las 127 provincias desde India hasta Kush, y a todos nuestros fieles sujetos, saludos, 12c Muchos, mientras más son honrados con gran recompensa de sus bondadosos príncipes, más orgullosos se vuelven, y se esfuerzan para dañar no sólo a nuestros sujetos, pero no siendo capaces de soportar la abundancia, sí lo llevan a la mano practicar en contra de aquellos que le hacen el bien; y no sólo quitan gratitud de entre los hombres, sino que alzan con palabras gloriosas a las personas lascivas, que nunca fueron buenas, ellos piensan escapar la justicia de Elohim, que ve todas las cosas y odia el mal. 12e Muy a menudo oratoria imparcial de aquellos que son puestos a administrar los asuntos de sus amigos, han causado que muchos que están en autoridad sean partícipes de sangre inocente, y los han envuelto en calamidades sin remedio. 12f Seductores con falsedad y engaño de su disposición lasciva la inocencia y bondad de príncipes. 12g "Ahora ustedes pueden ve r esto, como hemos declarado, no tanto por historias antiguas, como pueden hacer, si buscan lo que ha sido perversamente hecho últimamente por medio del comportamiento pestilente de aquellos que indignamente están puestos en autoridad. 12h Y nosotros tenemos que tomar control para el tiempo venidero, que nuestro reino esté en calma y paz para todos los hombres, 12i ambos, por cambiar nuestros propósitos, y siempre juzgando cosas que son evidentes con más procedimientos de igualdad. 12k Porque Haman, un Macedonio [Amaleki], hijo de Hamdata, siendo ciertamente extraño a la sangre Persa, y muy distante de nuestra bondad, y como extranjero nos recibió, había hasta ahora obtenido el favor que nosotros mostramos hacia todas las naciones, y que él fue llamado nuestro padre y fue continuamente honrado por todas las personas cerca del rey. 12m Pero él, sin mostrar su gran dignidad, se dedicó a privarnos de nuestro reino y vida; 12n habiendo por múltiples y maliciosos engaños, buscó para nosotros la destrucción, como de Mordejai que salvó nuestras vidas, y continuamente procuró nuestro bien, como también la intachable Ester, partícipe de nuestro reino, con toda su nación. 12o Porque por este medio él buscó, encontrándonos desposeídos de amigos, haber traducido el reino de los Persas a los Macedonios. 12p "Pero nosotros encontramos a los Yahudim, quienes este perverso desgraciado había entregado para su total destrucción, no son malhechores, sino que viven por las más justas leyes.; 12q y que ellos son hijos del Altísimo y Todopoderoso, Elohim viviente, quien ha ordenado el reino ambos a nosotros y a nuestros progenitores en la forma más excelente. 12r Por lo tanto, harían bien no poner en ejecución las cartas enviadas a ustedes por Haman el hijo de Hamdata. Porque él que fue el obrador de estas cosas, está colgado a las puertas de Shushan con toda su familia. Elohim quien Reina sobre todas las cosas, rápidamente dictando venganza sobre él de acuerdo a su merecido. 12s "Por lo tanto, ustedes publicarán la copia de esta carta en todos los lugares, que los Yahudim pueden vivir libremente de acuerdo a sus propias leyes. Y que ustedes los ayudarán, que aun el mismo día, siendo el decimotercero día del mes doce Adar, que ellos puedan ser vengados sobre aquellos que en tiempo de su aflicción pondrá sobre ellos. 12t Porque el Todopoderoso Elohim ha vuelto en alegría el día, donde el pueblo escogido debió haber perecido. 12u Ustedes, por lo tanto, entre sus fiestas solemnes guárdenlo en un alto día con todo festejo; que ahora y de aquí en adelante pueda haber seguridad para nosotros y los afectados Persas; pero para aquellos que conspiran contra nosotros, un memorial de destrucción. 12x Por lo tanto toda ciudad o país cualesquiera que fueren que no hagan de acuerdo a estas cosas, serán destruidos sin misericordia con fuego y espada, y serán vueltas no sólo intransitables para los hombres, sino también las más odiadas por las bestias salvajes y aves para siempre."] 13 Una copia del edicto tenía que ser promulgada como decreto en todo el reino y proclamado a todos los pueblos, y los Yahudim tenían que estar listos en ese día para tomar venganza contra sus enemigos. 14 Jinetes salieron rápidamente, presionados por la orden del rey, y el decreto fue emitido en Shushan la capital. 15 Mientras tanto, Mordejai salió de la presencia del rey vestido en ropajes reales, usando una corona de oro y una túnica de lino fino y púrpura; y la ciudad de Shushan gritó de alegría. 16 Para los Yahudim, todo era luz y regocijo, alegría y honor.[ 49] 17 En todas las provincias y ciudades donde la orden y decreto del rey arribaba, los Yahudim tenían regocijo y alegría, fiesta y día Kadosh, y muchos de Goyim fueron circuncidados, y se convirtieron en Yahudim, por temor a los Yahudim. [ 50] 

 

7 1 Así que el rey y Haman entraron a beber con la reina ; 2 y el rey de nuevo dijo a Ester: "¿Qué es reina Ester? ¿Y cuál es tu pedido, cuál es tu petición? Te será otorgado; lo que sea que quieras, hasta la mitad del reino, será hecho." 3 Ester la reina respondió: " Si he obtenido tu favor a la vista del rey, entonces se me dé mi propia vida a mi pedido y las vidas de mi pueblo a mi petición. 4 Porque hemos sido vendidos, yo y mi pueblo, para ser destruidos, matados y exterminados; ambos nosotros y nuestros hijos para esclavos y esclavas; y yo no consentí a eso, porque el calumniador no es digno del palacio del rey." 5 El rey Ajashverosh le preguntó a Ester la reina: "¿"Quién es el que se atrevió a hacer tal cosa?" 6 Ester dijo "El adversario es Haman, este hombre perverso." Entonces Haman se atribuló, aterrorizado delante del rey y la reina.[42] 7 Y el rey se levantó del banquete y fue afuera al jardín del palacio. Pero Haman permaneció, suplicando a Ester la reina que perdonara su vida; porque él vio que estaba en un caso malvado. 8 Haman había caído en el sofá donde estaba Ester cuando el rey regresó del jardín del palacio al banquete. El gritó: "¿El aun va a violar a la reina aquí en mi casa, delante de mis propios ojos?" Y cuando Haman lo oyó, cambió de semblante. 9 Havonah, uno de los eunucos del rey, dijo: "¡Mira! La horca de setenta pies de alto que Haman hizo para Mordejai, quien solamente habló bien para el rey, está en la casa de Haman." El rey dijo: "Cuélguenlo en ella.[ 43] " 10 Así que colgaron a Haman en la horca que él había preparado para Mordejai. Entonces la ira del rey se aplacó. 

 

6 1 Esa noche, el rey no pudo dormir; así que él ordenó que le trajeran los libros, los registros de los eventos diarios, y fueron leídos para el rey. 2 Fue encontrado escrito lo que Mordejai había dicho acerca de Bigtana y Teresh, dos de los eunucos del rey del grupo a cargo de las entradas privadas que habían conspirado para asesinar al rey Ajashverosh.[37] 3 El rey preguntó: "¿Qué honor o distinción fue conferido a Mordejai por esto?" Los sirvientes del rey respondieron: "Nada fue hecho por él." 4 Y mientras el rey estaba preguntando acerca de la bondad de Mordejai, he aquí, Haman estaba en el patio. Ahora, Haman había ido al patio exterior del palacio del rey para hablar al rey acerca de ahorcar a Mordejai en la horca que él había preparado para ello. 5 Los sirvientes privados del rey le dijeron: "Haman está parado allí en el patio." El rey dijo: "Háganlo venir acá." 6 El rey le dijo a Haman: "¿Qué se debe hacer por un hombre que el rey quiere honrar?" Haman pensó para él mismo: "¿A quién quisiera el rey honrar más que a mí?[38] " 7 Así que Haman respondió al rey: "Para un hombre que el rey quiere honrar, 8 haz que los sirvientes del rey traigan los mantos reales los cuales el rey mismo usa y el caballo que el rey mismo monta,[39] con una corona real en su cabeza. 9 Los mantos y el caballo deben ser entregados a uno de los sirvientes más confiables del rey, y deben poner los mantos en el hombre que el rey quiere honrar y guiarlo a caballo por las calles de la ciudad, proclamando delante de él: 'Esto es lo que es hecho por un hombre que el rey quiere honrar.[40] '" 10 El rey dijo a Haman: "Apúrate y toma los mantos y el caballo, como tú has dicho, y haz esto por Mordejai el Yahudi quien está en el patio y que ninguna palabra de lo que tú has hablado sea olvidada." 11 Así que Haman tomó los mantos y el caballo, exhibió a Mordejai y lo guió montado por las calles de la ciudad, mientras proclamó delante de él: "Esto es lo que es hecho por un hombre que el rey quiere honrar." 12 Entonces Mordejai regresó al palacio; [ 41] pero Haman se apresuró a casa con su cabeza cubierta. 13 Después que Haman relató los eventos a Zeresh su esposa y a todos sus amigos; y su esposa y amigos le dijeron: "Si Mordejai, ante quien tú has comenzado a caer, es de la raza de los Yahudim, tú has comenzado a ser humillado delante de él, tú caída ante él es eminente, y no podrás resistirlo a él, porque el Elohim viviente está con él. " 14 Mientras aún ellos estaban hablando con él, los eunucos del rey vinieron, apresurándose para llevar a Haman al banquete que Ester había preparado.

esther 5

 

5 1 En el tercer día, cuando cesó de orar, Ester[33] se puso los atuendos reales y se paró en el patio interno del palacio del rey, frente a los aposentos del rey. El rey estaba sentado en su trono real en el aposento del rey, frente a la entrada al aposento. [1a Y estando espléndidamente arreglada, [y] habiendo clamado a Elohim, el Supervisor y Preservador de todas las cosas, ella tomó sus dos sirvientas, y se apoyó sobre una, como una delicada fémina, y la otra siguió llevando su cola. 1b Y ella estaba radiante en la perfección de su belleza; y su rostro estaba alegre, y si fuera benevolente, pero su corazón estaba cargado de temor. 1c Y habiendo pasado por todas las puertas, ella se paró delante del rey; y él estaba sentado en su trono real, y él se había puesto todos sus gloriosos atuendo, cubiertos todos con oro y piedras preciosas, y fue muy terrible. 1d Y habiendo levantado su rostro resplandeciente con gloria, él miró con intenso enojo, y la reina cayó, y cambió su color según se desmayó; y se inclinó sobre la cabeza de la sirvienta que fue delante de ella. 1e Pero Elohim cambió el ruaj del rey delicadamente, y con intenso sentimiento él saltó de su trono, y la tomó en sus brazos, hasta que ella se recuperó, él la consoló con palabras apacibles, y dijo a ella: 1f "¿Cuál es el problema Ester? Yo soy tu hermano, sé de buen ánimo, tú no morirás, puesto que nuestro mandamiento está abiertamente declarado a ti, acércate.] 2 Y habiendo levantado su cetro de oro, él lo puso en su cuello, y dijo: "Háblame." [ 2a Yo te vi a ti, mi señor, como un malaj de Elohim, y mi corazón estaba atribulado por temor a tu gloria; pues tú, mi señor, eres para asombrar, y tu rostro esta lleno de gracia. 2b Y mientras ella estaba hablando, ella se desmayó y cayó. El rey estaba afligido y todos sus sirvientes la consolaron.] 3 Y el rey dijo: "¿Qué es lo que quieres, reina Ester y cuál es tu petición?" "Lo que sea que pidas, hasta la mitad del reino, te será dado." 4 Y Ester dijo: "Hoy es mi gran día, si le parece bueno al rey, permite que el rey y Haman vengan hoy al banquete que yo he preparado para él." 5 El rey dijo: "Traigan a Haman rápidamente, para lo que Ester ha pedido pueda ser hecho." 6 En el banquete el rey dijo a Ester: "¿Cuál es tu petición reina Ester?" 7 Entonces Ester respondió: "Mi petición, lo que yo quiero, es esto: 8 si he obtenido el favor a la vista del rey, si le place al rey otorgar mi petición y hacer lo que yo quiero, que el rey y Haman vengan de nuevo al banquete que yo prepararé para ellos; y mañana yo haré lo mismo." 9 Ese día Haman salió al rey alegre y de buen ánimo. Pero cuando Haman vio a Mordejai a la puerta del rey, que él: no se levantó ni se movió por él, Haman se enfureció con Mordejai.[34] 10 No obstante, Haman se restringió y se fue a casa, donde llamó a sus amigos y a su esposa Zeresh. 11 Haman se jactó ante ellos acerca de su vasta riqueza, sus muchos hijos, y todo lo relacionado a cómo el rey lo había promovido y le había dado precedencia sobre los príncipes y sirvientes del rey. 12 "Ciertamente," Haman añadió, "Ester la reina no permitió a nadie ir al banquete con el rey excepto a mí; y mañana también yo estoy invitado por ella, junto con el rey.[ 35] 13 Aún nada de esto me complace, mientras tenga que seguir viendo a Mordejai el Yahudi que permanece sentado a la puerta del rey." 14 A esto Zeresh su esposa y todos sus amigos le dijeron: "Haz que edifiquen una horca de setenta pies de alto, y en la mañana habla con el rey para que ahorquen a Mordejai en ella. Luego entra, y disfruta con el rey en el banquete." A Haman le gustó la idea, así que hizo edificar una horca.[ 36] 

 

4 1 Cuando Mordejai supo todo lo que se había hecho, él rasgó sus vestiduras, se puso cilicio, [ 25] y se roció con polvo sobre sí mismo y habiendo salido de prisa por la calle pública de la ciudad, él gritó en alta voz: "Una nación que no ha hecho el mal será destruida." 2 El se detuvo antes de entrar por la puerta del rey, puesto que nadie era permitido entrar por la puerta del rey usando cilicio y cenizas. 3 En todas las provincias alcanzadas por la orden y decreto del rey, había gran lamento y luto entre los Yahudim, con ayuno, gimiendo y llorando, mientras muchos estaban tendidos usando cilicio y cenizas.[26] 4 Y las doncellas y los eunucos que atendían a Ester vinieron y le informaron de esto, la reina se puso muy afligida.[27] Ella mandó ropas a Mordejai para que las usara a cambio de sus ropas de cilicio, pero él no las aceptó. 5 Así que Ester mandó a llamar a Hataj, uno de los eunucos del rey cual la atendía, y lo instruyó a ir a Mordejai y que averiguara de qué se trataba todo esto y porqué. [28] [ 6 Hataj fue a Mordejai en el lugar abierto al frente de la puerta del rey], 7 y Mordejai le dijo todo lo que le había pasado a él y exactamente cuánta plata Haman había prometido poner en el tesoro real por la destrucción de los Yahudim. 8 El también le dio una copia del decreto para la destrucción de ellos dictada en Shushan, para que él se la pudiera enseñar a Ester, le explicara a ella, y después le dijo que se acercara al rey, intercediera con él e implorara su favor en nombre de su pueblo, [recordando [él dijo] los días de tu humilde cuna, como fuiste criada por mi mano, porque Hanam tiene el lugar próximo al rey y ha hablado contra nosotros para muerte Ahora, clama a YAHWEH, y habla al rey referente a nosotros, para librarnos de la muerte.] 9 Hataj regresó y le dijo a Ester todas loa palabras de Mordejai. 10 Entonces Ester habló con Hataj y le dio este mensaje para Mordejai: 11 "Todas las naciones del imperio saben que cualquiera, hombre o mujer, se acerca al rey en el patio interno sin haber sido mandado a llamar sólo hay una ley – tiene que ser puesto a muerte – a menos que el rey extienda el cetro de oro para que permanezca vivo; y yo no he sido mandada a llamar al rey por los últimos treinta días.[29] " 12 Entonces Hataj reportó a Mordejai todas las palabras de Ester. 13 Mordejai le pidió a Hataj dar a Ester esta respuesta: "No supongas que meramente por tú estar en el palacio real escaparás más que los otros Yahudim. [30] 14 Porque si no hablas ahora, alivio y salvación vendrá a los Yahudim de una dirección diferente; pero tú y la familia de tu padre perecerán. ¿Quién sabe si tú llegaste a ser reina para esta [misma] ocasión? [31] " 15 Ester le hizo regresar esta respuesta a Mordejai: 16 "Ve, reúne a todos los Yahudim que sean encontrados en Shushan, y los haces ayunar por mí, no comiendo ni bebiendo por tres días; noche y día, también Yo y las muchachas que me atienden ayunaremos de la misma forma. Luego iré al rey, lo cual es contra la ley; y si perezco, perezco.[1S 30:12; Jos 24:15; 2R 7:4 ] " 17 Entonces Mordejai fue por su camino e hizo todo lo que Ester le había ordenado hacer [ 32] [ 17a Entonces Mordejai pensó en todas las obras de YAHWEH, e hizo su oración hacia El, 17b diciendo, [La súplica de Mordejai] "O YAHWEH, YAHWEH, El Rey Todopoderoso; pues toda la tierra está en Tu poder, y si Tú has designado salvar a Yisra'el, no hay hombre que pueda oponerse a ti. 17c Porque Tú hiciste el cielo y la tierra, y todas las cosas maravillosas debajo del cielo, Tú eres Amo de todas las cosas, nadie se te puede resistir, que eres el Amo. 17d Tú conoces todas las cosas, y conoces, Amo, que no fue en desprecio ni orgullo, ni ningún deseo de gloria, que no me incliné al orgulloso Haman. Pues yo habría estado contento con la buena voluntad para la salvación de Yisra'el besar la planta de sus pies. 17e Pero hice esto, que yo no prefiriera la gloria del hombre por encima de la Gloria de Elohim, y tampoco adoraré a nadie sino a Ti, O Elohim, y tampoco lo haré en orgullo. 17f "Y ahora YAHWEH Elohim y Rey, Elohim de Avraham, perdona a Tu pueblo; porque sus ojos están sobre nosotros para traernos a nada; sí, ellos desean destruir la herencia que ha sido tuya desde el principio. 17g No aborrezcas la porción que Tú has liberado de Mitzrayim para Tu propio ser. 17h Oye mi oración, y sé misericordioso sobre Tu herencia; vuelve nuestra tristeza en alegría. Que podamos vivir, O YAHWEH, y alabar Tu Nombre, y no destruyas las bocas de aquellos que te alaban, O YAHWEH. 17i Todo Yisra'el de la misma forma clamó de todo corazón a YAHWEH, porque su muerte estaba delante de sus ojos. [La súplica de Ester] 17k La reina Ester también, estando en temor de muerte, recurrió a YAHWEH, y guardó su gloriosa vestidura, y se puso atuendos de angustia y duelo; y en vez de ungüentos preciosos, ella se cubrió su cabeza con cenizas y estiércol, y ella humilló su cuerpo grandemente, y todos los lugares de su regocijo, ella llenó con pelo arrancado. Y ella oró a YAHWEH Elohim de Yisra'el, diciendo: 17l "O mi Amo, Tú solamente eres nuestro Rey, ayúdame, mujer desolada, que no tiene ayudador sino Tú; pues mi peligro está en mi mano. 17m Desde mi juventud hasta ahora yo he oído en la tribu de mi familia que Tú, O YAHWEH, tomaste a Yisra'el de entre todos los pueblos, y a nuestros padres de todos sus antepasados, y Tú has cumplido todo lo que le prometiste a ellos. 17n Y ahora hemos pecado delante de Ti; por lo tanto, nos has entregado en las manos de nuestros enemigos, porque adoramos sus dioses, O YAHWEH Tú eres justo 17o No obstante, no los satisfizo que estemos en amarga cautividad; ellos han afligido manos con sus ídolos, que ellos anulan las cosas que Tú con Tu boca has ordenado, y destruyen Tu herencia, y callan la boca que te alaba a Ti, y sofocan la Gloria de Tu Casa, y de Tu Altar; 17p y abren las bocas de los cielos para llevar las alabanzas a sus ídolos, y magnificar el rey de carne para siempre. 17q O YAHWEH, no des Tu cetro a ellos y sea nada, y no los dejes reírse a nuestra caída; y vuelve su designio sobre ellos mismos, y hazlo a él un ejemplo, que ha comenzado esto contra nosotros. 17r Recuerda, O YAHWEH, hazte conocido en tiempo de nuestra aflicción, y dame audacia, O Rey de las naciones, y Amo de todo poder. 17s Dame oratoria elocuente en mi boca ante el león, vuelve su corazón para odiar al que pelea contra nosotros, que puede haber un fin de él, y de todos los que son iguales que él; pero libéranos de su mano, y ayúdame que estoy desolada, y no tengo otra ayuda sino Tú. 17u "Tú conoces todas las cosas, O YAHWEH, Tú sabes que yo odio la gloria del inicuo y aborrezco la cama del incircunciso, y todo lo pagano. 17w Tú conoces mi necesidad, porque yo aborrezco la señal de mi alta condición, cual está sobre mi cabeza donde me muestre a mí misma, yo lo aborrezco como trapo de menstruación, y no lo uso cuando estoy en privado conmigo misma. 17x Y que Tu sierva no ha comido a la mesa de Haman, y que yo no he estimado grandemente la fiesta del rey, ni he bebido vino con las ofrendas de libación. 17y Ni tu sierva ha tenido alegría desde el día que fui traída aquí hasta el presente, pero en Ti, O Elohim de Avraham. 17z O Poderoso Elohim por encima de todo, oye la voz del desamparo y líbranos de las manos del malicioso, y líbrame a mí de mi temor."] Hasta aquí la oración de Mordejai y Ester.